Download hier de Arabische vertaling van de klassieke Nederlandse formulieren voor doop en avondmaal als pdf-bestanden:
- Doopformulier (doop van kinderen) (Arabisch)
- Doopformulier (doop van volwassenen) (Arabisch)
- Avondmaalsformulier (Arabisch)
Deze vertalingen zijn gepubliceerd in Al-Majallah al-Lāhūtīyah al-Miṣrīyah, het Arabische online-tijdschrift van het Evangelical Theological Seminary in Cairo. De vertalingen heb ik samen met Maurice Gaber gemaakt die aan het seminarie studeert om predikant te worden in de Evangelical Presbyterian Church in Egypte. Eventuele vragen of opmerkingen kunt u mailen naar willemjdewit@hotmail.com.
Zie ook:
- Arabische vertaling van klassieke doopformulier (blogbericht 19 december 2015)
- Avondmaalsformulier in het Arabisch vertaald (blogbericht 26 april 2016)
- Arabische vertaling klassieke formulier voor de doop van volwassenen (blogbericht 6 maart 2017)