The following is a growing list of commentaries on the Book of Psalms that are available online. Items that are still under copyright have only be listed if they are available for online borrowing through the Internet Archive. The goal is not to provide much bibliographic information but just quick links to the works themselves. Note that this is work in progress: many works are still to be added.
Contents
Language abbreviations:
DE = German
EN = English
ES = Spanish
FR = French
GR = Greek
IT = Italian
LA = Latin
NL = Dutch
PO = Polish
SY = Syriac
16th Century
Brenz
LA, Ps 1-106, 1578, GB (followed by Schnepff’s commentary on Ps 107-250)
Bucer
LA, Ps 1-150, 1554, MDZ
Calvin
LA, Ps 1-150, 1667, IA
LA, Ps 1-150, CR 59-60, 1887, GB (Ps 1-90, CR 59, IA)
EN, Ps 1-35, CCEL
EN, Ps 36-66, CCEL
EN, Ps 67-92 , CCEL
EN, Ps 93-119, CCEL
EN, Ps 119-150, CCEL
FR, Ps 1-150, 1561, GB
FR, Ps 1-68, 1859, IA
FR, Ps 69-150, 1859, IA
NL, Ps 1-68, [1898], GB, IA
NL, Ps 69-150, [1898], GB, IA
Erasmus
EN, Ps 1-4, 1997, IA
EN, Ps 15, 39, 1997, IA
EN, Ps 23, 29, 34, 86, 1997, IA
Fisher (1469-1535)
EN, Ps 6, 32, 38, 51, 1914, IA
EN, Ps 102, 130, 143, 1914, IA
Genebrard (1537-1597)
LA, Ps 1-150, 1607, IA
Hoppers (1523-1576)
LA, Ps 1-150, 1590 IA
Luther
LA, Ps 1-21, 1521 IA
LA, Ps 1-11, 1981, IA
LA, Ps 1-150, 1983, Wolfenbüteler Psalter (1513-1515), IA
EN, Ps 1-75 (First Lectures), LW 1974, IA
EN, Ps 76-126 (First Lectures), LW 1955, IA
EN, Ps 1-150 (Summaries), 2007, IA
EN, Ps 2, 8, 19, 23, 26, 45, 51, LW12 1955, IA
EN, Ps 1, 2, 6, 32, 37, 38, 51, 62, 94, 102, 109, 117, 118, 130, 143, 147, LW14 1958, IA
Schnepff
LA, Ps 107-150, 1578, GB (completes Brenz’s commentary on Ps 1-106)
Selnecker (1532-1592)
DE, Ps 1-50, 1563, GB
DE, Ps 1-150, 1593, GB
Siber (1516-1584)
LA, Ps 1-72, 1580, GB
LA, Ps 73-150, 1580, GB
Strigel (1524-1569)
LA, Ps 1-150, 1563, GB
Westheimer (1499-1570)
LA, Ps 1-150, 1566, GB
17th Century
Ainsworth (1571-1622?)
EN, Ps 1-150, 1617, IA; 1843, IA
Alting
LA, Ps 1-24, 1687, GB
Ames
LA, Ps 1-150, 1635, GB
Amyraut
LA, Ps 1-150, 1662, GB
Coccejus
LA, Ps 1-150, 1660, GB; 1673, GB; 1701, GB
Critici Sacri
LA, Ps 1-150, 1698, IA
Hammond
EN, Ps 1-150, 1659, GB
Lorinus (de Lorin)
LA, Ps 52-Ps 101, 1614, GB
LA, Ps 102-150, 1617, GB
LA, Ps 72-105, 1720, GB
LA, Ps 106-150, 1720, GB
Poole
LA, Ps 1-150, 1684, GB
Note that Poole’s Latin and English commentaries are two different works.
Quotations from Poole’s English commentary have been translated into Dutch in the commentary edited by Vanden Honert.
Tarnow (1586-1629)
LA, Ps 1-10, 1633, MDZ
LA, Ps 6, 32, 38, 51, 102, 130, 143, 1634, SBB
LA, Ps 8, 16, 22, 40, 41,69,109, 110, 118, 1630, GB
LA, Ps 23, 24, 120-134, 1667, MDZ
Til, van
NL, Ps 1-41, 1693, GB
NL, Ps 42-72, 1696, GB
NL, Ps 73-89, 1698, GB
NL, Ps 90-150, 1708, GB
NL, Ps 1-72, 1711, GB; 1724, GB
NL, Ps 73-150, 1711, GB
DE, Ps 1-41, 1710, RosDok
DE, Ps 42-72, 1720, GB
DE, Ps 73-89, 1720, GB
DE, Ps 90-150, 1720, GB
18th Century
Bachiene
NL, Ps 2, 15, 24, 67, 103, 133, 1781, Delpher
Baumgarten
DE, Ps 1-70, 1759, GB; Ps 71-150, 1759, GB
Berlenburger Bibel
DE, Ps 1-150, 1730, site
Clerc, Le
LA, Ps 1-150, 1731, IA
Clutterbuck
EN, Ps 1-150, 1702, GB
Henry
EN, Ps 1-150, CCEL
NL, Ps 1-50 (Henry, Starcke, et al), 1771, GB
NL, Ps 51-100 (Henry, Starcke, et al), 1772, GB
NL, Ps 101-150 (Henry, Starcke, et al), 1773, GB
NL, Ps 1-150, 1915, Delpher
Available in many languages
Honert, vanden, ed.
NL, Ps 1-150, 1744, GB
Lampe (1683-1729)
LA, Ps 120-134, 1741, IA
Muntinghe
NL, Ps 1-150, 1792, notes, GB; additional linguistic notes, GB
NL, Ps 1-50, 1790, translation, GB
NL, Ps 51-100, 1792, translation
NL, Ps 101-150, 1792, translation, GB
DE, Ps 1-150, 1792, GB
Swedenborg
EN, Ps 1-150, IA
Venema
LA, Ps 1-21, 1781, GB
LA, Ps 22-41, 1782, GB
LA, Ps 42-64, 1782, GB
LA, Ps 65-85, 1766, IA
LA, Ps 86-110, 1766, GB
LA, Ps 111-150, 1767, IA
19th Century
Baethgen
DE, Ps 1-150, HAT, 1904, GB
Blanc, Le
LA, Ps 1-16, 1856, IA
LA, Ps 17-34, 1856, IA
LA, Ps 35-60, 1857, IA
LA, Ps 61-91, 1859, IA
Butler
EN, Ps 1-72, 1892, GB
EN, Ps 73-150, 1892, GB
Dächsel
NL, Ps 1-80, 2015, site
NL, Ps 81-150, 2015, site
Delitzsch
DE, Ps 1-150, 1894, IA
EN, Ps 1-35 (tr. Bolton), 1876, IA
EN, Ps 36-83 (tr. Bolton), 1884, IA
EN, Ps 84-150 (tr. Bolton), 1876, IA
EN, Ps 1-150 (tr. Bolton), 1996, IA
EN, Ps 1-35, 1887 (tr. Eaton, from fourth German ed.), IA
EN, Ps 36-89, 1888 (tr. Eaton), GB
EN, Ps 90-150, 1889 (tr. Eaton), GB
NL, Ps 73-150, 1875, GB
Donner
NL, Ps 1-72, 1893, GB
Duhm
DE, Ps 1-150, 1899, IA
Fillion
FR, Ps 1-150, 1893, GB
Hengstenberg
DE, Ps 1-21, 1849, IA
DE, Ps 22-50, 1850, IA
DE, Ps 51-90, 1844, IA
DE, Ps 51-90, 1851, IA
DE, Ps 91-150, 1852, IA
Hitzig
DE, Ps 1-150, 1863-1865, IA
Maclaren
EN, Most Psalms, 1900, IA
Makrakis (1831-1905)
EN, Ps 1-150, 1950, IA
Mestal, de
FR, Ps 1-70, 1856, GB
FR, Ps 71-150, 1861, GB
Perrone
FR, Ps 1-60, 1878, IA
FR, Ps 61-110, 1879, IA
FR, Ps 111-150, 1879, IA
Reinke
DE, Ps 2, 8, 16, 19, 21, 22, 24, 40, 41, 45, 1857, IA
DE, Ps 47, 68, 69, 72, 78, 89, 96, 97, 110, 118, 132, 1-150, IA
Spurgeon
EN, Ps 1-26, 1882, IA
EN, Ps 27-52, 1882, IA
EN, Ps 53-78, 1882, IA
EN, Ps 79-103, 1883, IA
EN, Ps 104-118, 1882, IA
EN, Ps 119-124, 1882, IA
EN, Ps 125-150, 1886, IA
EN, Ps 1-26, CCEL
EN, Ps 27-57, CCEL
EN, Ps 58-87, CCEL
EN, Ps 88-110, CCEL
EN, Ps 111-119, CCEL
EN, Ps 120-150, CCEL
DE, Ps 1-150, site
Vaihinger
DE, Ps 1-150, 1856, IA
Wette, De
DE, Ps 1-150, 1836, IA
Wolter
DE, Ps 1-36, 1869, IA
DE Ps 37-72, 1876, IA
DE, Ps 73-101, 1878, IA
DE, Ps 102-121, 1883, IA
DE, Ps 122-150, 1894, IA
20th Century
Bonhoeffer
EN, Prayerbook of the Bible, 1996, IA
Bruno
DE, Ps 1-72, 1930, IA
Craigie
EN, Ps 1-50, WBC 1983, IA
Dahood
EN, Ps 1-50, AB 1965, IA
EN, Ps 101-150, AB 1970, IA
Eaton
EN, Ps 1-150, 1967, IA
Gerstenberger
EN, Ps 1-60, FOTL 1988, IA
Groot, de
NL, Intro, Ps 16, 25, 29, 32, 33, 48, 95, 120, 121, 122, 137, 138, 1942, Delpher
Grosheide
NL, Ps 71-150, 1955, IA
Gunkel
DE, Ps 1-150, (1929) 1986, MDZ
DE, Einleitung in die Psalmen, (1933) 1985, MDZ
Holladay
EN, The Psalms through Three Thousand Years, 1996, IA
Kallinikos
GR, Ps 1-150, IA
Kittel
DE, Ps 1-150, 1929, IA
Kraus
DE, Ps 1-80, BKAT 1960, IA
EN, Ps 1-59, CC 1988, IA
Lamparter
DE, Ps 1-72, BAT 1958, IA
DE, Ps 73-150, BAT 1958, IA
Maillot & Lelièvre
FR, Ps 1-50, 1962, IA
Mays
EN, Ps 1-150, Interpretation 1994, IA
EN, Theological Handbook, 1994, IA
McCann
EN, Ps 1-150, NIB 1996, IA
Noordtzij
NL, Ps 1-70, KV 1923, IA
NL, Ps 71-150, KV 1923, IA
Oesterley
EN, Ps 73-89, 1933, IA
Ridderbos, J.
NL, Ps 42-106, COT 1955, IA
Rozenberg/Zlotowitz
EN, Ps 1-150, 1999, IA
Schmidt
DE, Ps 1-150, HAT 1934, IA
Seyboldt
DE, Studien zur Psalmenauslegung, 1998, IA
Stallaert
NL, Ps 1-150, 1937, Delpher
Valeton
NL, Ps 1-41, 1902, Delpher
NL, Ps 42-89, 1903, Delpher
NL, Ps 90-150, 1905, Delpher
Westermann
DE, selected Psalms, 1984, IA
21st Century
Bullock
EN, Ps 1-72, TT 2015, IA
Clifford
EN, Ps 73-150, AOTC 2003, IA
Goldingay
EN, Ps 1-41, BCOT 2006, IA
Hossfeld & Zenger
EN, Ps 51-100, Hermeneia 2005, IA
EN, Ps 101-150, Hermeneia 2011, IA
Labuschagne
EN, Ps 1-150, site
Oeming
DE, Ps 1-41, NSKAT 2000, IA
Segal
EN, Ps 1-150, 2013, IA
Waaijman
NL, Ps 119, 2012, pdf
References
Darling, Cyclopaedia Bibliographica, GB
Post-Reformation Digital Library (PRDL), site
Reading the Bible with the Dead, pre-1600, site; 1600-1700, site
Reformed Books Online, commentaries, site
BiblicalStudies.org.uk (mainly 20th century), site