Psalm 24: hemelvaart of hellevaart?
Egypte/Theologie

Psalm 24: hemelvaart of hellevaart?

“Verhoogt, o poorten, nu de boog; rijst, eeuw’ge deuren, rijst omhoog; opdat de Koning in moog’ rijden.” Psalm 24 is een psalm die in Nederland in protestantse kring vooral met Hemelvaart wordt gezongen. In andere tradities wordt psalm 24 echter ook heel anders gebruikt. De heilige Arsenios van Cappadocië (1840–1924) heeft een lijstje samengesteld dat in … Lees verder

Egypte/Theologie

Egyptische studenten: Nederlandse gezang “De Heer is mijn Herder” beste versie Psalm 23

Ter voorbereiding op het college over de Psalmen vorige week liet ik mijn studenten onder andere een half uur luisteren naar tien uitvoeringen van Psalm 23: twee op SoundCloud uit het Arabische gezangboek van de Evangelical Presbyterian Church in Egypt (de kerk waar ons seminarie van uitgaat) en acht op YouTube. Ze mochten vijf keuzes … Lees verder

Het oudste Koptische psalmboek
Egypte

Het oudste Koptische psalmboek

De eeuwen door hebben Egyptische christenen geleefd bij de Psalmen. Beroemd is bijvoorbeeld de brief van de bekende kerkvader Athanasius van Alexandrië (ca. 295–373) aan Marcellinus over de Psalmen. En Cassianus (360–435) schrijft vol bewondering over het gebruik van de Psalmen in de getijdengebeden van de Egyptische kloosters. Echter niet alleen bisschoppen en monniken kenden … Lees verder

Psalms

Psalms

This page links to images and music related to the Psalms. Music Psalms in Various Languages and Styles المزامير في مختلف اللغات والأساليب YouTube playlists: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, … Lees verder

Theologie

Terugkeer uit ballingschap: Psalm 23 volgens Bar-Hebraeus

Zoals ik pas al schreef: Gregorius Bar-Hebraeus (1226–1286) mag in het Nederlandse taalgebied weinig bekendheid genieten, in de Syrische christelijke traditie geldt hij als één van de grootste geleerden. In de negentiende eeuw is de Syrische tekst van zijn commentaar op de Psalmen in Hebreeuws/Aramees schrift in druk verschenen, maar (voor zover mij bekend) zijn alleen zijn … Lees verder

Psalm 58
Theologie

Psalm 58

Psalm 58 is geen geliefde psalm. “O God, breek hun tanden in hun mond” (vers 7) en “De rechtvaardige zal zich verblijden als hij de wraak ziet; hij zal zijn voeten wassen in het bloed van de goddeloze” (vers 11) zijn geen woorden die je zomaar even bidt of zingt. Vandaag presenteerde ik in de … Lees verder

Psalm 119
Theologie

Psalm 119

Vanmorgen las ik een preek over Psalm 119 die begon met de volgende woorden: Welk doel de auteur bij het schrijven van deze 176 verzen voor ogen stond, weet ik niet. In ieder geval is deze ‘psalm’ het meest inhoudsloze product dat ooit het papier heeft zwartgemaakt. Ach, had de auteur althans iets verteld over … Lees verder

A Strange Moment in the Reception History of Psalm 146
English/Theology

A Strange Moment in the Reception History of Psalm 146

According to Mark Water, ed., The New Encyclopedia of Christian Martyrs (Alresford: John Hunt, 2001), 908–9, when James Hannington (1847–1885), bishop of Eastern Equatorial Africa on behalf of the Church Missionary Society, wanted to travel to Uganda, “he found himself reading words from Psalm 146[:9], ‘The Lord preserveth the strangers’” and “took this to be … Lees verder