Reageer in 30 seconden op de nieuwsbrief van een zendingswerker
Diversen

Reageer in 30 seconden op de nieuwsbrief van een zendingswerker

Vooral in de weken voor kerst, tegen het eind van het jaar, schrijven veel zendingswerkers een nieuwsbrief naar hun achterban (familie, vrienden, kennissen, supporters, gemeenten die hun uitzending ondersteunen). Op een Engelse blog klaagde een zendingswerker er enige tijd geleden over dat er zo weinig reacties op zulke nieuwsbrieven komen, met daarbij de oproep om … Lees verder

Bijbelse kunst in China
Diversen

Bijbelse kunst in China

De grote ‘kerk aan het meer’ bij de Chinese stad Suzhou bevat een serie ramen met karaktersitieke evangelieafbeeldingen. Ere zij God in de hoge De geboorte De wijzen uit het oosten De vlucht naar Egypte In de tempel De doop in de Jordaan De roeping van de discipelen De barmhartige Samaritaan De intocht in Jeruzalem Lees verder

Oud-leerling haalt de voorpagina
Diversen/Egypte

Oud-leerling haalt de voorpagina

Terwijl ik deze week tijdens de viering van “150 jaar Arabische Van Dyck-Bijbelvertaling” hier aan het Evangelical Theological Seminary in Cairo mag genieten van bijdragen van drie Egyptische oud-masterstudenten – Vevian Farok spreekt onder andere over de Arabische Bijbeluitgave van de zeventiende-eeuwse Leidse hoogleraar Erpinius, John Daniel geeft een inleiding op semantische vraagstukken waar een … Lees verder

Zo maakt de kerk in Egypte seksueel misbruik bespreekbaar
Egypte

Zo maakt de kerk in Egypte seksueel misbruik bespreekbaar

De protestantse kerk in Egypte heeft een filmpje op Youtube gezet om seksueel misbruik in Egypte bespreekbaar te maken. Kijk zelf: het Arabischtalige filmpje van vijftien minuten is van Engelse ondertitels voorzien. De korte documentaire is geproduceerd door de Council of Services and Development (Raad voor diensten en ontwikkeling) van de Synod of the Nile, … Lees verder

De impact van een gedrukte Bijbel
Egypte/Theologie

De impact van een gedrukte Bijbel

Vandaag is de tweede dag van de vierdaagse viering van “150 jaar Arabische Van Dyck-Bijbelvertaling” hier aan het Evangelical Theological Seminary in Cairo. Prof. dr. Heleen Murre-Van den Berg, directeur van het Instituut voor Oosters Christendom aan de Radboud Universiteit, spreekt over de negentiende-eeuwse Syrische Bijbelvertaling, een initiatief van protestantse zendelingen uit het Westen. Het … Lees verder

“Geef de heilige stad niet aan de honden”
Egypte/Theologie

“Geef de heilige stad niet aan de honden”

Dr. Ghassan Khalaf geeft tijdens de viering van “150 jaar Van Dyck-Bijbel” een voorbeeld waarom de vertaling toe is aan herziening. Het Arabische al-quds betekent letterlijk “het heilige” of “de heilige” maar wordt tegenwoordig gewoonlijk gebruikt in de betekenis van “de heilige stad,” dat is: Jeruzalem. In de Van Dyck-vertaling wordt al-quds echter nog gebruikt … Lees verder

“Egypte moet zijn eigen Bijbelvertaling produceren!”
Egypte/Theologie

“Egypte moet zijn eigen Bijbelvertaling produceren!”

Vanmiddag is hier aan het Evangelical Theological Seminary in Cairo de vierdaagse viering van de 150ste verjaardag van de Arabische Van Dyck-Bijbelvertaling van start gegaan, georganiseerd door het Center for Middle Eastern Christianity (CMEC) hier aan het seminarie, in samenwerking met het Center for Coptic Studies van de Bibliotheca Alexandrina. Na een welkom van dr. … Lees verder